Daniel Theodotionis 9:26 καὶ μετὰ τὰς ἑβδομάδας τὰς ἑξήκοντα δύο ἐξολοθρευθήσεται χρίσμα καὶ κρίμα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ καὶ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἅγιον διαφθερεῖ σὺν τῷ ἡγουμένῳ τῷ ἐρχομένῳ ἐκκοπήσονται ἐν κατακλυσμῷ καὶ ἕως τέλους πολέμου συντετμημένου τάξει ἀφανισμοί
kai meta tas hebdomadas tas hexekonta dyo exolothreuthesetai chrisma kai krima ouk estin en autoi kai ten polin kai to hagion diaphtherei syn toi hegoumenoi toi erchomenoi ekkopesontai en kataklysmoi kai heos telous polemou syntetmemenou taxei aphanismoiDaniel Theodotionis 9 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἑβδομάδας
hebdomadas week-s/hebdomada-s/s-hebdomada/week/ἙΒΔΟΜΆΔΑΣ/ week-hebdomadas/semaine-hebdomadas/hebdomada-hebdomadas/hebdomadas-hebdomada/week/semaine/Woche/שבוע/semajno/nädal/semana/septimana/semano/semana/settimana/setmana/sedmica/hebdomas/septimana/savaitė/ἙΒΔΟΜΆΔΑΣ/ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἑξήκοντα
hexekonta sixty fold threescore/sixty fold threescore/ἙΞΉΚΟΝΤΑ/ sexagecimal-a/hexekont-a/a-hexekont/sexagecimal/ἙΞΉΚΟΝΤΑ/ΕΞΗΚΟΝΤΑ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? ἐξολοθρευθήσεται
exolothreuthesetai kill-thesetai/killer-thesetai/exolothreu-thesetai/thesetai-exolothreu/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ exterminator-reuthesetai/destroyer-reuthesetai/exolothreu-reuthesetai/reuthesetai-exolothreu/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? χρίσμα
chrisma anointing unction/anointing unction/ΧΡῖΣΜΑ/ anointed-a/nomination-a/chrism-a/a-chrism/anointed/nomination/confirmation/ΧΡῖΣΜΑ/ΧΡιΣΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἅγιον
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/ ? διαφθερεῖ
diaphtherei after always among at to avoid be-phtherei/dia-phtherei//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΘΕΡΕῖ/ corrupt-gutter/corrupt-rei/diaphthe-rei/rei-diaphthe/corrupt/ΔΙΑΦΘΕΡΕῖ/ΔΙΑΦΘΕΡΕι/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? τῷ
toi ? ἡγουμένῳ
hegoumenoi abbess-oi/abbacy-oi/hegoumen-oi/oi-hegoumen/abbess/abbacy/priory/hegumen/prioress/priorate/abbotship/priorship/mother superior/father superior/ἩΓΟΥΜΈΝῼ/ father superior-hegoumenoi/hegumen-hegoumenoi/hegoumen-hegoumenoi/hegoumenoi-hegoumen/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/abbacy/abbotship/priorship/priorate/abbazia/prioria/priorato/priory/ἩΓΟΥΜΈΝῼ/ΗΓΟΥΜΕΝΩ/ ? τῷ
toi ? ἐρχομένῳ
erchomenoi next-oi/coming-oi/erchomen-oi/oi-erchomen/next/coming/forthcoming/ἘΡΧΟΜΈΝῼ/ next-erchomenoi/forthcoming-erchomenoi/erchomen-erchomenoi/erchomenoi-erchomen/next/forthcoming/coming/ἘΡΧΟΜΈΝῼ/ΕΡΧΟΜΕΝΩ/ ? ἐκκοπήσονται
ekkopesontai gin-pesontai/hatch-pesontai/ekko-pesontai/pesontai-ekko/gin/hatch/thresh/budding/nascent/ginning/ginhouse/hatchery/incubate/incubator/infundibulum/ἘΚΚΟΠΉΣΟΝΤΑΙ/ budding-ontai/nascent-ontai/ekko-ontai/ontai-ekko/budding/nascent/ginning/incubation/gin/thresh/égrener/hatch/incubate/incubar/incubateur/ginhouse/hatchery/incubator/infundibulum/ἘΚΚΟΠΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΚΚΟΠΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? κατακλυσμῷ
kataklysmoi about according as to after again-klysmoi/kata-klysmoi//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῷ/ flood-smoi/katakly-smoi/smoi-katakly/flood/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῷ/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τέλους
telous end-ys/tax-ys/telo-ys/ys-telo/end/tax/finish/impost/anyway/all's well that ends well/ΤΈΛΟΥΣ/ end-elous/finish-elous/telo-elous/elous-telo/end/finish/fin/Ende/סוף/einde/capăt/impost/tax/taxe/impôt/all's well that ends well/tout est bien qui finit bien/anyway/ΤΈΛΟΥΣ/ΤΕΛΟΥΣ/ ? πολέμου
polemou war-y/hostile-y/polemo-y/y-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΈΜΟΥ/ war-polemou/guerre-polemou/polemo-polemou/polemou-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΈΜΟΥ/ΠΟΛΕΜΟΥ/ ? συντετμημένου
syntetmemenou beside with-tetmemenou/syn-tetmemenou//beside with/ΣΥΝΤΕΤΜΗΜΈΝΟΥ/ orderly-memenou/bereaved-memenou/syntet-memenou/memenou-syntet/orderly/bereaved/in order/devastated/coordinate/ΣΥΝΤΕΤΜΗΜΈΝΟΥ/ΣΥΝΤΕΤΜΗΜΕΝΟΥ/ ? τάξει
taxei cab-ei/sort-ei/tax-ei/ei-tax/cab/sort/taxi/trip/order/batch/order/class/grade/usher/travel/travel/cabbie/brigade/voyager/sorting/ΤΆΞΕΙ/ taxi-axei/cab-axei/tax-axei/axei-tax/taxi/cab/huurmotor/taxi/Taxi/taxi/taxímetro/libre/tassì/teksi/taxi/taksi/drosje/taxi/taxi/taxi/ΤΆΞΕΙ/ΤΑΞΕΙ/ ? ἀφανισμοί
aphanismoi die-off-i/wipeout-i/aphanismo-i/i-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/ἈΦΑΝΙΣΜΟΊ/ die-off-aphanismoi/wipeout-aphanismoi/aphanismo-aphanismoi/aphanismoi-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/ἈΦΑΝΙΣΜΟΊ/ΑΦΑΝΙΣΜΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame